Europe must act now to prevent a major war between Israel and Iran
以色列在伊朗史无前例的罢工破坏了核外交,并为区域战争铺平了道路。当美国争取回应时,欧洲人可以帮助遏制危险升级以色列在伊朗史无前例的罢工破坏了核外交,并为区域战争铺平了道路。当美国争取回应时,欧洲人可以帮助遏制危险升级
Green business partners: Why Europe should invest in climate-led companies in Africa
欧洲在非洲的投资应集中于气候智能业务。这将开发非洲大陆的弹性基础设施,确保创造就业机会并支持可持续的食品系统,虽然在地缘政治动荡
Litmus test: How to tell whether the Trump administration is serious about peace in Ukraine
欧洲盟友应敦促美国政府利用其对俄罗斯的杠杆作用来源,并了解它是否
LA falling: What Trump’s anti-immigration push means for transatlantic democracy
唐纳德·特朗普(Div>)在大规模抗议他在洛杉矶的移民政策进行大规模抗议后部署了国民警卫队。欧洲人应该对他对威权主义的漂移保持警惕,并且不要陷入狂热
Making them pay: How Ukraine’s special operations could bring Putin to negotiate
在过去的一周中,乌克兰对俄罗斯军事资产和克里米亚的俄罗斯军事资产发起了三起意外攻击。乌克兰在欧洲的盟友应该抓住势头,以迫使普京参加谈判桌。
Two-year timer: How Europeans can support Tusk against Poland’s right wing
卡罗尔·纳沃洛基(Karol Nawrocki)的位置很好,可以阻止唐纳德·图斯克(Donald Tusk)的议程,并威胁到他在2027年的连任。图斯克(Tusk)应该与欧洲领导人和新的波兰总统互动,以帮助阻止波兰的右翼并捍卫其自由的未来。
Caught in the crossfire: Why the EU and India must collaborate on clean technology
欧盟和印度更依赖清洁技术的野心正面临着重大的地理经济障碍。要克服它们,他们需要一起工作
The long game: How Europeans can shape the outcome of Ukraine-Russia talks
乌克兰和俄罗斯在伊斯坦布尔的第二次会议表明,和解是一个遥远的前景。为了加强乌克兰在未来的谈判中的手,欧洲人有三重任务。
Blueprints on the border: Germany’s Lithuania deployment may be Europe’s new template
通过在立陶宛的部队驻扎,德国设定了可能很快将其他欧洲大国效仿的先例。
Under review: How to avoid a NATO-only approach to UK defence
英国的新战略防御评论在很大程度上忽略了其最大和最接近的合作伙伴欧盟。为了确保其北约的第一种方法不会成为北约,伦敦应扩大与集团及其成员国的国防合作。
Border bargains only borrow time: How Europe can stop its Tunisia rot
曾经是突尼斯的经济,曾经是一个渐进式希望的灯塔,对边缘及其总统监狱的对手和替罪羊移民摇摇欲坠。如果欧洲政府能够超越短期移民管理
Mirror, mirror: Why the EU should do more, and care less, about its image
欧盟的外部形象更多地取决于历史而不是公共关系。为了改善这一点,欧洲领导人需要确保未来的历史反映其价值观
How Europe can influence Trump’s deal-making with Iran
欧洲的外交官看着特朗普的球队对伊朗的核命运争吵。凭借“快照”制裁迫在眉睫,英国,法国和德国必须忙于达成交易,否则仅仅是观众的风险
Knowing the score: Why EU rearmament must be grounded in political consensus
乌克兰的战争和对美国保护的衰落信任促使欧盟对自己的安全承担更多责任。但是,任何联合国防倡议都需要基于统一的政治理解
Channelling security: A new era for EU-UK defence cooperation
英国与欧盟之间的一项新的防御协议可以建立一个更深入,长期合作的框架。为了使其运作良好,伦敦和布鲁塞尔将需要解决六个关键问题
Not so fast: How Poland’s next president could hamper its foreign policy ambitions
如果法律和司法候选人赢得了波兰总统大选,唐纳德·图斯克(Donald Tusk)努力使波兰成为欧盟内部的关键参与者可能受到威胁。然而,跨大西洋和乌克兰政策可能仍然是两党
Speed in a crisis: What Europe can learn from Ukraine on emergency reconstruction
欧洲人应塑造一种方法,并同意适合支持乌克兰紧急重建的规则